(This article will primarily focus on creative works translated from English to Japanese)
A video version of this review can be found here:
I have recently begun exploring the world of critiquing creative works on YouTube (a dangerous pastime, I know… ) and I came across a video analyzing Hayao Miyazaki’s marvelous film,「 千と千尋の神隠し」, or, as it is known in English, “Spirited Away”.
The YouTubers who analyzed the work, Daniel Greene and Merphy Napier, are both excellent and have a wealth of interesting content in their channels, but a few points arose from their analysis that I felt were inherent issues when a non-native speaker attempts to analyze a translated work. The video can be found here, and I feel it is well worth a watch.
I will state at the outset that I have no idea how knowledgeable either of these reviewers are of Japanese language or culture. Further, please understand that what I present here is in no way an issue unique to these two reviewers. I feel their analysis was very well thought out and presented. The issues lie in understanding the fundamental difficulties in transferring a creative work from one language to another, and it is my contention that distance, method of expression, and cultural factors all play a part in why quite a bit is lost in the translation.
The thirteenth installment in Robert Jordan’s Wheel of Time series was an overall excellent book with a great balance of action, exposition, character development and plot progression. This balance has been the bane of many books throughout the middle of this series, but since the eleventh installment it has fully returned to form.
My full video and written analysis can be found below.
This is a post in response to the daily prompt: Childhood.
I compiled a list of things that came to mind as soon as I read the word, and it’s in no particular order. I am sure some of them will relate, depending on your age, and others will have a similar link but a different name.
Still, the idea of childhood brings with it a very visceral response that ignites memories of a day when things seemed so much simpler..
This instalment is a continuation of a submission I was given several months back. I had promised a sequel, and here it is. I hope you enjoy it!
“Dreams, my dear, are the subconscious mind’s way of giving voice to our deepest fears.”
Sitting in the doctor’s office, her eyes flashing from one wall to the next, she finds herself more confined and vulnerable than when she awoke from that terrible dream.The nightmare had followed her through every step of every day and she could not shake it.The image of the clown would come screaming into her head, singing his manic songs, and she would find herself crouched in some corner, hugging her knees and gently rocking back and forth to a slow chorus of, ‘no, no, no, no.”Continue reading →
This week’s submission came from a dear friend of mine, Aubrey Kelly! She is the wonderful woman who took the headshot of me that adorns this website. A multi-talented woman who I honestly think is amazing at everything she does. I can’t say enough good things about her… except she tends to chide me about how long I take to shower 😉